Враг не разбит, и я не погибну в бою, я буду рождён еще семь раз, чтобы взять в руки нагинату.
17.03.1945 г. Курибаяси Тадамити (яп.栗林忠道)
Это стихотворение генерала перекликается со словами брата самурая из "Тайхэйки" - "Хроники Великого мира", сказанными перед тем, как оба брата пронзили друг друга мечами. Слова выражают надежду на семикратное перерождение, с тем чтобы отомстить за императора. В 1336 г. роялисты проиграли армии сёгуната Ходзё битву при Минатогава. Кусуноки Масасигэ, один из самых знаменитых героев Японии, со своими 73 израненными соратниками, сам Масасигэ был ранен 11 раз, заперся в зале для гостей какого-то дома. Масасигэ спросил у своего брата Масасуэ: "Скажи мне, брат, в какой из девяти сфер ты хотел бы возродиться?" Тот рассмеялся и ответил: "Я хочу возродиться человеком ещё семь раз, чтобы расправиться с врагами императора". После этого братья пронзили мечами друг друга, остальные вассалы тоже покончили с собой.
Таким образом, как всякое трёхстишье, стих не закончен, поскольку требует пары ответных строк. И ответ таков: И семь раз погибнуть, Сражаясь за императора. Текст последнего приказа генерала гласит: Я обращаюсь ко всем ещё живым офицерам и солдатам. Настал решающий час
битвы. Я приказываю всем уцелевшим офицерам и солдатам сегодня ночью
пойти в последнюю атаку на врага. Всем до единого! В полночь выступайте
одновременно, и сражайтесь с врагом до конца. Ваши жизни отданы
императору. Не думайте о себе. Я буду впереди вас.
|